12(第3/5页)
“普罗瑟罗太太,你说房间是空的?”
“对,我丈夫没在那里。”
“不可思议。”
“夫人,你是说你没有看见他?”警督问道。
“没看见,我没看见他。”
斯莱克警督对上校耳语了几句,后者点了点头。
“普罗瑟罗太太,你介意给我们演示一下你到底做了什么吗?”
“一点儿也不介意。”
她站起身,斯莱克警督为她推开落地窗,她走到外面的平台上,绕过房子,走向左边。
斯莱克警督傲慢地示意我到写字台旁坐下来。
不知何故,我不太愿意这么做。这让我感觉很不舒服。当然,我还得照办。
不一会儿,我听到外面的脚步声,脚步声停了一分钟,又退回去了。斯莱克警督示意我回到房间另一头。普罗瑟罗太太又从落地窗进来了。
“经过确实如此吗?”梅尔切特上校问道。
“我想确实如此。”
“那么,普罗瑟罗太太,你能告诉我们,你往书房里看时,牧师在什么位置吗?”
“牧师?我——不,恐怕我说不出来。我没看见他。”
斯莱克警督点了点头。
“这就是你没有看见你丈夫的原因。他在角落里,坐在写字台前。”
“哦!”她停了一下,突然,她由于惊恐而瞪圆了眼睛,“没在那里……”
“是的,普罗瑟罗太太。他当时坐在那里。”
“哦!”她浑身颤抖。
他继续提问。
“普罗瑟罗太太,你知道雷丁先生有枪吗?”
“知道。他告诉过我。”
“你把那支枪带走过吗?”
她摇摇头。“没有。”
“你知道他把枪放在哪儿吗?”
“说不准。我想——对了,我好像在他那间小屋的书架上见过。你是不是把枪放在那儿了,劳伦斯?”
“你上次去那间小屋是在什么时候,普罗瑟罗太太?”
“哦!大约三个星期前。我和我丈夫在他那里喝过茶。”
“从那之后,你就没有去过那里吗?”
“没有。没去过。你知道,总去的话会在村子里惹起一些风言风语。”
“毫无疑问,”梅尔切特上校冷冰冰地说,“你通常在哪儿和雷丁先生见面,如果我可以问的话?”
“他常到教堂旧翼来。他给莱蒂斯画像。然后,我们——我们经常在树林里见面。”
梅尔切特上校点点头。
“难道还不够吗?”她突然声音哽咽,“太可怕了——告诉你们这一切。而——而且,这没有什么错。没有错,真的没有。我们只是朋友。我们——我们忍不住要互相关心。”
她恳求似的望着海多克医生,那个心软的男人向前迈了一步。
“我真心认为,梅尔切特,”他说,“普罗瑟罗太太受够了。她遭受了巨大的打击——而且是因为不同的事。”
警长点了点头。
“我也没有什么要问你的了,普罗瑟罗太太,”他说,“谢谢你如此坦率地回答我的问题。”
“那么——那么我可以走了吗?”
“你妻子在家吗?”海多克问,“我认为普罗瑟罗太太想见她。”
“在家,”我说,“格里塞尔达在家。你们去客厅找她吧。”
她和海多克一起离开了房间,劳伦斯也和他们一起走了。
梅尔切特上校撅着嘴,摆弄着一把裁纸刀。斯莱克在看那张便条。就在这时,我提起了马普尔小姐的理论。斯莱克仔细看着那张便条。
“哎呀,”他说,“我相信这老太太说得对。你瞧,先生,看见了吗?这些数字是用不同的墨水写的。我打赌那个日期肯定是用自来水笔写的,否则我就把我的靴子吃下去。”
大家都激动不已。
“你检查过便条上的指纹吧,当然。”上校说。
“你怎么看,上校?便条上根本没有指纹。手枪上的指纹是劳伦斯·雷丁先生的,以前上面可能还有别人的指纹,后来他把枪揣在口袋里四处晃悠,但现在取不到清晰的指纹。”