向福玻斯祈求(第4/10页)

不久以前,我钟情于一位女子,却得不到她的青睐。我像神医波达利里俄斯519那样,病时自己施药,我得承认,自医的时候,我是个蹩脚的医生。当时令我宽心的,是让情人的缺点尽显眼前。我时时回想,遂渐渐康复。我当时心想:“意中人的双腿多么丑陋!”而事实上,她的一双玉腿并不难看。“她的双臂并不匀称!”而事实上,臂膀长得挺不错。我又对自己说:“她身材短小!”而事实也不是这样。“她要追求者送上许多礼物!”这倒是我讨厌她的最主要缘由。

况且丑恶和美好常常是一步之差;判断失误时,我们会将美德错当恶行而心生怨恨。为此,对意中人的长处你应尽量苛求;由于优点、缺点二者相去不远,对她的长处很容易便可以从坏的角度看待。

若她丰满可人,你可以称她肥胖臃肿;若她肤色偏深,你可称她黝黑丑陋;若她苗条修长,即有单薄消瘦之嫌;若她不正襟危坐,即是轻佻放肆;而若她正直诚实,便是假作正经。

再者,若你的情人某些方面天资不足,那就正好请她献丑露面。如果她嗓音不佳,则请她放声歌唱;若她手臂僵硬,就邀她共舞520;她不善辞令,就请她与你长谈;她从未碰过竖琴的琴弦,就请她弹琴献艺;她走路时步履僵硬,那就请她迈步前行;若她双乳丰满硕大,那就别让她用胸衣遮掩这一缺陷;若她牙齿不整,那就给她讲个笑话,让她露齿一笑;她易于激动流泪吗?那就以悲伤的故事引她痛哭流涕。

还有一条妙方,那就是清晨时分,赶在你的情人梳妆之前,急步登门造访。平时我们被女人的浓妆艳抹迷惑,黄金和宝石遮掩了一切,我们却绝少窥见她的真容。在花团锦簇般的装扮之中,让你常常不易看清真爱之所在。爱神以这般艳妆作盾牌,躲藏在后面迷惑我们。那就应该突然袭击,让你的情人措手不及,缺陷尽呈,不击自倒。不过,你也不可过分依赖以上的技巧,多少男人也曾醉倒于毫无矫饰的天然美貌。你还可以选择你女友化妆的时候来看望她,且无须腼腆害羞。这时,她涂上各种药油,到处摆满各色瓶子,羊脂油膏流到温暖的胸脯。此类物品散发出菲纽斯521的菜肴的恶味。这些气味曾不止一次令我恶心欲吐。

2.私生活中应守的准则;奥维德在此加插议论,对批评他有伤风化的论调进行反驳

让我且来谈谈男女欢爱之时的准则:既要摆脱爱情,就得多方采取对策。谈及这一主题,我难免觉得有许多细节难于启齿;但你不乏丰富的想像力,我就点到即止吧。近来我的作品受到抨击,审查官们指责我淫秽下流。要紧的是人们喜爱我的作品,世界各地在传颂我的诗篇,就任由一两个评论家随意攻击好了。就连伟大的诗人荷马也曾受到忌妒、诋毁。佐伊尔522,无论你是何许人,因为有了荷马,你才赢得你的臭名。维吉尔呀,你曾歌颂特洛伊城及战败的神灵,而你的诗篇也曾遭到亵渎。嫉妒袭击处于巅峰的人物。正如高山招风,峰顶易遭雷击一般。

可是你呀,无论你是谁,如果我的放纵言辞有损你清静的耳根,你若通情达理,你就应该按其准则来看待每一种诗体。战事和丰功伟绩应由罗马史诗来描述,内中哪里容得下儿女私情?悲剧格调高雅,洋溢悲愤之情;而喜剧则离不开日常生活琐事。长短格的诗体,无论是快速节奏,或是抑扬顿挫,都应能直抒胸臆,如出鞘利剑,直指敌人。而悠扬的哀歌应用来歌唱佩弓带箭的爱神,咏叹变化无常的娇俏姑娘。赞美阿喀琉斯之时,不应采用卡利马科斯523的节奏;荷马的歌喉,也不宜用来叙述库迪泊524的故事。若是妓女泰依丝来饰演贞妇安德洛玛克525,那谁能忍受得了!错就在不该指妓女为贞妇。我的作品,《爱的技巧》咏叹的是泰依丝般的女郎,皆因我诗作中的主角是泰依丝,而不是系着扁带饰的名门太太,言辞放纵本不为过。若我的诗兴正与主题相称,那么歌唱儿女私情就成为我的拿手好戏。而对我的指责便毫无道理。