卷三(第9/12页)
无论我们的爱火烧得如何不旺,嫉妒之心会叫它重燃起来。我嘛,我得承认,我去爱,是因为受到了伤害。
但是,不要让你的求爱者清楚地了解导致他苦恼的原因;让他提心吊胆,以为实际情况比他所掌握的还多。设想一名奴仆在暗中监视,一个厉害的情人正强烈忌妒,这都会对他的恋情起刺激作用。欢愉而没有风险,就不会那么强烈。就算你比泰依丝476更自由自在吧,你也得装出担惊受怕的样子。尽管你的情人不难从大门进来,但你还得让他通过窗口,而且要面露惊恐的神色。让一名女仆匆匆跑进来喊道:“咱们完蛋了!”你嘛,你就把那颤抖着的年轻人随便藏在一个地方。然而,在这样的惊恐当中,也要让他有时候不受打扰地领略维纳斯的欢愉,以免他认为,伴你过夜,代价太高。
怎样巧避监视
怎样巧避机灵的丈夫或是警觉的门卫的监视?我几乎想不置一词。就让妻子害怕丈夫,就让已婚的女子受到很好的监视,这是礼仪的要求,法律的规定,我们首领的所愿,贞操上的要求。
可是你呀,你刚被裁判官的小棒触碰过而获得解放477,你也要受到同样的监视,谁能够忍受呢?为了瞒过别人,你就来参与我的崇拜仪式吧。
监视者就是有阿耳戈斯478那么多双眼睛,只要你有决心,就可以用好话瞒过他们。当你一人独自梳洗的时候,看守人又怎么可以阻止你写信呢?信一写好,就可以通过共谋的女仆捎带,她将把信放在宽大的上衣之内、温暖的胸脯之前。她还能把信儿紧紧地藏在腿肚的部位,或是塞进鞋子里。假如监视人看穿这些手腕,那就让你的女仆露出后背,你就把字写在她的身上。有一个稳妥的方法可以瞒过别人的眼睛,那就是写时用新鲜牛奶。只要在上面撒上炭末,就可以读出字来。用亚麻细茎的液汁书写,也可以瞒过他人。书写板似乎无人触碰过,字迹并不显露。阿克里西俄斯479亲自留心监管自己的女儿,然而她还是与人私通,使他当上了外祖父。罗马有这么多剧场;女子可以随意看赛车,而且她又乐意赶依西斯庙会480;她到那些守护人不得入内的地方(因为善良仙子在其殿内不允许有男子的目光,她喜欢接纳的人除外);监护人在门外守着女子的衣裳,而里面的浴室却在偷欢;每逢有需要的时候便托辞生病,虽然说生病,但却能与人同床;复制钥匙,以其adultera481的名称,告诉我们应该做的事;进入美人儿的住所,正门并不是唯一的途径;……在这种情况下,一个女子的监护人又能有什么办法呢?为了避过看守人的监视,还可以向其灌酒,哪怕这酒是用西班牙山坡上的葡萄酿制的。还有一些催人沉睡的饮料,它使人睁不开眼睛,让其度过饮勒忒忘川水的夜晚。另有一条巧妙的计策,就是串通一名女仆,用欢愉的手段迷住可恶的看守人,使之放松监视的警觉;就让她委身于他,以便长时间地把他留住。不过,如果用少许礼物就能把看守人收买过来,所有这些转弯抹角的办法,这些细微末节的告诫言辞又有什么用呢?请相信我吧,礼物是人神都为之动心的。朱庇特自己也因为受献祭而软了下来。无论聪明人或笨人,都乐意收受礼物;他也一样,礼物一经收到,就会保持沉默。但是,只须付他一次就足以维持很长时间,他既已帮助过你一次,就会常常帮助你。
提防女友
我记得,我抱歉地说过:要当心自己的朋友;这种遗憾的话不光是对男人而发的。如果你太信任他人,别的女子就会取你之位而代之,也来享受情爱的欢乐。你赶出来的兔子,就会给别人抓去。即使是那个把自己的睡床和房间借出来的忠心朋友,请你相信我吧,她已不只一次献身于我。你也不要去用太漂亮的女仆,她在我身旁常常取代女主人的位置。