第四百九十八章 航天之父(第2/4页)

李谕走到一处架子拿下来,不过瞬间傻了眼,因为文章都是用俄文写的。

李谕无奈地笑了笑,随手快速翻了一遍,一篇文章中的几个公式突然吸引了他的注意力。

文章内容看不懂,但公式形式却是统一的。

“这是齐奥尔科夫斯基公式?!”李谕惊讶道。

书店老板听到后,放下眼镜,对角落中坐着的一个五十岁左右的中年人说:“难得啊,有人会知道你的名字。”

“咳咳!”齐奥尔科夫斯基正在喝一口咖啡,差点呛到,站起身问道:“有人阅读我的文章?我就说圣彼得堡不会像卡卢加一样,必然有擅长学术之人。”

书店老板指着李谕:“那个看不出来自日本还是中国的高个子念出了你的名字。”

“日本?中国?”

齐奥尔科夫斯基走到李谕面前,问道:“阁下在读我的文章?”

李谕听不懂俄语,用德语回道:“如果我没有猜错,这篇文章就是《利用喷气工具研究宇宙空间》?”

齐奥尔科夫斯基没怎么上过学,但自学能力惊人。如今德语、英语、法语圈里的科学都很强,他也会说这几种语言。

话说他少年时失聪过很长时间,能学会这么多语言挺令人吃惊。

齐奥尔科夫斯基回道:“天哪!你也认同这篇文章?”

李谕也有些惊讶:“尊下是齐奥尔科夫斯基本人?”

“正是!”齐奥尔科夫斯基说,也有点认出了李谕,“您……莫非是科学巨子李谕?”

李谕与他握了握手:“幸会幸会。”

齐奥尔科夫斯基被后世尊称了一个非常响亮的名号——航天之父。

齐奥尔科夫斯基邀请李谕坐下:“在这儿遇见阁下,真是令我万分高兴!我读过星战系列,您的这套科学幻想系列在我看来,有重大意义,不仅在于它能引起人们对研究星际飞行的注意,也不仅在于它以趣味的形式普及了科学知识。在我看来,它提出了人类进入无引力世界后的许多重大课题。不久的将来,科学家们准备星际飞行时,一定会从您的故事中吸取极有价值的知识。”

齐奥尔科夫斯基本人也曾写过好多科学作品,这种把科幻付诸现实的疯狂想法,目前也就他能想得出。

李谕笑道:“我一直认为人类可以探索太空。”

齐奥尔科夫斯基激动地说:“院士先生果然眼界宽广,思维深邃。”

“先生过誉,”李谕说,“但想要脱离地表,难度有些大,火箭推进涉及的方方面面太多。”

此时的齐奥尔科夫斯基默默无名,只是个普通的教师,但他热衷于航空航天,搞了不少新奇的设计和论文。

“哦!我爱火箭!”齐奥尔科夫斯基听到李谕提及“火箭”,又说,“在过去很长时间里,我和其他人一样,认为火箭不过是一种少有用途的玩具。我已很难准确回忆起是怎样开始计算有关火箭的问题。对我来说,第一颗太空飞行思想的种子是由儒勒·凡尔纳的幻想小说播下,它在我的头脑里形成了确定的方向。我开始把它作为一种严肃的活动。再然后,又看到了您的文章,更加坚定了研究火箭的想法。”

李谕说:“看起来已经有了不错进展。”

齐奥尔科夫斯基说:“这篇论文是七年前论文的后半部分,我做了一些补充。隔了这么久您肯定觉得不可思议,但俄罗斯找不到几个愿意发表在下论文的杂志。当年好不容易在一家杂志发表了上篇,那家杂志却突然倒闭,下篇没了着落。正好那一年我的大儿子在圣彼得堡自杀,对我造成了极大打击,这些年没有再花太多心力。”

李谕说:“对不起,勾起了您不好的回忆。”

齐奥尔科夫斯基说:“院士先生不必道歉,如果不是看到你的科幻小说,再次激起了我的斗志,我想我还会继续沉沦许久。”