第74章 玩弄人心(第2/4页)
初入踏入社交界的小姐最好得手,她们又蠢又天真,布尔子爵从来都这么认为,他只需要一点时间就能将这些女人握到手里。
怀着这样的轻视,他转身朝着伊丽莎白这儿来。
对于伊丽莎白,布尔子爵用的完全是另一种方式,他不再殷勤奉承,而是摆出矜贵的姿态来邀请她跳舞。
坏仇人的好事,伊丽莎白自觉义不容辞,她余光瞟了一眼另一侧嘉比里拉小姐有些不自然的神情,忍着恶心接受了邀请。事实上,这种场合也由不得她拒绝,幸好这是支传统的英格兰宫廷舞曲,舞伴之间不需要多亲密的触碰。
布尔子爵对付女人很有一套,对像嘉比里拉小姐那种天真活泼的姑娘,他深情款款体贴周到;对伊丽莎白这样性情稳重的乡绅家小姐,他表现的尊贵又风趣,力图引起小姐的好感——伊丽莎白静看他表演高贵的人设,也许子爵先生从没把女人本身放在眼里过,半曲舞曲的时间他居然就自觉已经成功使乡绅的女儿对他倾慕了。
紧接着,布尔子爵开始用包裹在蜜糖里的话若有似无的点出小姐的缺陷,比如她出身乡下,再比如从未听过“班纳特”这个姓氏……当然,子爵先生不会直接说出来,而是从交流的言语里透露出来,他很善于摧毁女人的自尊,使姑娘们陷入莫名的自卑、寻求依赖的无助境地。
叫伊丽莎白听来,好似她不接受子爵的垂青,不为这位高贵的绅士着迷就是罪过一般。
最后,布尔子爵甚至屈尊降贵的说,鉴于伊丽莎白本人太过于美好,他可以不介意她在上不了台面的陶丽丝女校受教育的经历,但为了她着想,诚恳的奉劝她尽早从这个名声狼藉的学院离开。
这可真是个索然无味又恶毒**的坏胚子。
伊丽莎白确信他惯于作戏作恶,因此对于曾经的恶行没有一点儿心虚,想来在子爵先生心里,那场没达成的绑架游戏不过是件小事。他不仅从未把伊丽莎白这样无辜受累的姑娘放在眼里,对萝拉这位男爵之女也已经毫无印象了。
“怎么样?”萝拉低声问好友。
“比卑鄙更卑鄙。”
两位小姐对视一眼,重新被使官夫人招呼过去。
距离使官夫人不远,那位嘉比里拉小姐不知什么也靠近过来。
使官夫人显然知道些内情,她拉着伊丽莎白的手对再次凑过来的布尔子爵十分冷淡。
子爵先生看向伊丽莎白,指望这位刚刚表现的温顺安静的小姐说句话,缓和一下气氛。
伊丽莎白却像变了一个人似的,她冷漠的微微屈膝,拉上好友像躲避什么瘟疫一样迅速与使馆夫人一起远离他。
没多久,就有不认识的夫人来攀谈,两位小姐没有一个词是说布尔子爵的坏话,却明明白白的把子爵先生对安妮女伯爵的不敬、对陶丽丝的诋毁表达了出来,夫人们这才对小姐们‘不识抬举’的举动恍然大悟。她们纷纷同情安慰起两个有些害怕的小姐来,在伊丽莎白和萝拉的刻意诱引下,不知不觉女士们中间就开始低声议论起布尔子爵的新闻来。
舞会结束后,朱蒂丝夫人若有所指的笑说:“看来说话的课程你们学的还不错。既然有交际的天赋,就请别荒疏了。我会告诉普兰夫人,再多加几次这样的训练吧。”
夫人如此和蔼可亲,小姐们却丝毫不感激,脸上的苦闷的神情掩都掩不住。
睡觉前,伊丽莎白给威廉先生写信,告诉她今天舞会上发生的事情:“……这本该是一场奢华亮丽、平平无奇的舞会,只是作为我们成年的一个标志。我的朋友已有未婚夫,我自己也从来没有在那些高贵的男宾里攀个丈夫的意思。只需要顺利的度过,给好心看重我们的陶丽丝学院一个交代就可以——但整件事坏在一个心怀不轨的浪荡子身上。出于某种原因和义愤,我们引导了舞会的话题风向,把这位绅士虚假恶心的皮扒了下来……”