第十七章 宝藏在哪里(第2/5页)

这番话并没有起到预期的鼓动效果,那些海盗们没一个敢挪动脚步,相反,西尔弗用如此不敬的口气提到死者,让海盗们心里更加恐慌。

“行了,约翰!”乔治·墨利叫了起来,“别再惹那鬼魂!”

其他海盗们心里也极度害怕,终于有人带动着,一步步挪动着向约翰靠拢了,就好像这个瘸子在某种程度上能减轻他们的恐惧心理。西尔弗本人这时已渐渐缓过神来。

“鬼魂?也许那是鬼吧。”他说,“但有件事我想不明白,鬼没有影子,对吧,鬼魂的声音怎么会有回声呢?这难道讲得通吗?”

这条理由在我看来不能说明任何问题,根本就站不住脚,也无法说服迷信的人,但让我惊奇的是,乔治·墨利居然相信了。

“对,说得有道理。”他说,“约翰,你肩膀上长的确实是颗脑袋。他说得没错,走吧,伙计们!我们都被吓得跑邪道上去了,现在想想吧,那声音是有点儿像弗林特,这我承认,但它是不是更像另一个人?嗯,更像——”

“对了!更像本·甘恩。”西尔弗猛地嚷起来。

“是他!正是他!”趴在地上的老摩根一骨碌爬起来,“我确定,那就是本·甘恩的声音!”

“谁会把一个本·甘恩放在眼里?管他是死是活,都没人怕他。”乔治·墨利满不在乎地回应道。

这个结论一出,海盗们的脸上都没了紧张,马上又恢复常态。队伍依旧走走停停,每个人心里已明显没有恐惧之意。墨利带着西尔弗的罗盘走在最前头,以保证队伍的方向始终与骷髅岛能连成一条直线。他说得不错,不管本·甘恩是死是活,海盗们都没把他放在眼里。

只有狄克一路上仍捧着那本《圣经》,边走边四处张望着,虽然他没有先前那么害怕,但那可笑的样子还是引来阵阵嘲笑,西尔弗甚至还笑话他胆小如鼠、疑神疑鬼。

“我跟你说过,狄克,”他说,“你已经把《圣经》弄坏了,凭着它祷告根本不顶用。鬼魂会吃你那套?想都甭想!”拄着拐杖的厨子暂时停下来,略带嘲弄地打了个响指。

可是不管怎么说都看不出狄克心情略有安宁,我很快便注意到,这家伙病得不轻,加上酷热、疲惫和恐惧,李甫西医生断言的热病显然正在他体内肆虐,年轻海盗的体温越来越高。

高地上比较开阔,树木稀疏,走起来很方便。因为整片高地略微朝西倾斜,所以这一段路走起来可以说是下坡路。或高或矮的松树林立其间,一丛丛肉豆蔻和杜鹃花在大片空地上恣意生长,炎炎烈日毫不留情地直射着这支队伍,我们就这样朝西北方向走去,一方面越来越靠近望远镜山的肩膀,另一方面也渐渐看清了我坐着小划子曾经漂过的那片西海湾。

先来到第一棵大树下,经过罗盘测定,这棵树不符。第二棵树也不符,第三棵松树耸立于一簇矮树丛中,向上望去,估摸着约有二百英尺高。这家伙真称得上植物中的巨人了,光树干就有一幢小屋那么粗,铺展开来的树荫足可以容得下一个连的士兵在此操演。从东西两岸看过来,都能清楚地看到这棵树,它完全可以作为某种标志出现在地图上。

但海盗们感兴趣的可不是这棵树有多么高大,他们只知道在阔大的树荫下埋有价值七十万镑的金银财宝。正是在这宗庞大财富的诱惑下,海盗们的恐惧心理已完全被发财的念头吞噬了。他们个个红着眼睛,脚步轻快极了,整个儿心思全在那宗财宝上,那是他们每个人的最大好运!每个人一辈子的荣华富贵!

西尔弗一瘸一拐地拼命朝前走,因为酷热难当,因为要比常人付出更多辛劳,他额头上冒出密密的汗珠,两个鼻孔费力地翕动着。当某个不知趣的苍蝇叮上那尖鼻子时,他像个疯子一样破口大骂,骂过后还会很不解气地拽下绳子,回过头恶狠狠地瞪我一眼。我看得很清楚,这家伙已没有丝毫耐心再去掩饰自己,那宗近在咫尺的财宝,将每个人的贪婪面目都暴露出来。