第十六章 寻宝路上(第6/6页)
“这应该是个水手,”乔治·墨利胆子比较大,他走上前看看那几片烂布条说,“至少他穿的是水手服。”
“嗯,十有八九就是个水手。”西尔弗也接道,“你们看,这骨头架子的姿势多奇怪,很不自然哩。”
厨子说得很有道理。仔细一看,谁也想象不出死人怎么会保持这个姿势,除了某些部分因枝蔓缠裹、鹰鸟啄食而显得比较乱之外,整个骨头架子笔直地躺着,脚指向一方,手像跳水运动员那样举过头顶,朝向另一面相反的方向。
“我这颗笨脑瓜可算有点儿开窍了。”西尔弗说,“我们有罗盘,那边是骷髅岛的岬角尖,像颗牙似的突出来,只要顺着这骨头架子测一下方位就知道了。”
海盗们赶紧取出罗盘遵照执行,尸体指向骷髅岛那一边,罗盘标明的方位正是东南方偏东。
“果然不出所料!”厨子叫了起来,“这骨头架子就是指针,从这里对准北极星向前走,一定会找到金灿灿的财宝。弗林特那老家伙,这肯定是他玩弄的鬼把戏!当初只有他和六个人上岸,他把那些人全杀了,其中一个被拖到这里放在罗盘对准的位置上。我敢打赌错不了!你们瞧,长长的骨头棒、黄黄的头发丝,他肯定是阿拉代斯。汤姆·摩根,你还记得阿拉代斯,是不是?”
“嗯,”摩根回答,“他还欠我钱呢,上岸时把我刀子也带走了。”
“对!还有刀子。”另一个海盗受到启发叫起来,“为什么他身上没发现刀子?弗林特不会搜水手的口袋,他不是那种人,刀子更不可能被鸟叼走。”
“说得不错,很有道理,你还算有点头脑。”西尔弗难得赞许了海盗一回。
乔治·墨利仍在周围搜索着,说:“什么也没留下,这里既没有铜板也不见烟盒,我觉得有点儿不对劲。”
“是有点儿不对劲,”西尔弗接过话头,“甚至可以说让人很不舒服。要我说,伙计们,要是弗林特还活着,这里可能就是你我的葬身之地。你们瞧,他们那时是六个人,我们现在也是六个人,可现在呢,他们只剩下一堆白骨了。”
“我可是亲眼看到他死的,”摩根说,“是比尔带我进去的。当时弗林特躺在那里,两眼上各放有一枚一便士的铜币。”
“是的,他死了,确实死了,进了地狱。”头缠绷带的海盗说,“他死的时候可是好一阵折腾!”
另一个海盗也证实道:“确实如此,那个垂死的人一会儿发脾气,一会儿吵着要喝朗姆酒,一会儿又唱起小曲儿。他生平只会唱《十五个汉子》,真的,从此以后我就特别讨厌听那支曲儿。当时天气燥热,窗子大开,我清清楚楚地听见歌声从窗里传出来,悠悠荡荡换气不匀,准是小鬼来勾他的魂了。”
“好了好了,别谈那些事了。”西尔弗听着晦气,“人死了就不会再生,至少在大白天,鬼魂不敢出来游荡,你们尽可以相信我的话。越是提心吊胆越是会吓破胆儿,走,伙计们,搬金币去!”
听他这么一说,队伍又前进了。见过那具骷髅后,海盗们再也不敢大喊大叫,也不敢四处乱跑了,他们肩并肩一起行走,连说话也小声低语着,一想起那死去的海盗头子,这些家伙就怕得要死,至今还心有余悸。