第八章 遇见野人甘恩(第4/5页)

我当机立断,立刻把我们整个航行目的、航行经过以及现在所面临的困境统统告诉了他。本·甘恩聚精会神地听完讲述,摸了摸我的头:“你是个好孩子,吉姆,可是你们全上了他的圈套,是不是?好吧,你放心,本·甘恩值得信任,我会帮助你们。要是有人能救得了乡绅,你说,他会不会慷慨地援助我?”

我告诉他,屈利劳尼先生非常慷慨,绝对会不遗余力地帮助他。

“好,不过你要明白,我的意思不是要他给我一份看门差事或一套号衣什么的,那并不是我的目的。吉姆,我的意思是:他愿不愿意从本来就属于我的钱中拿出……比方说拿出一千镑来作为酬劳?”本·甘恩小心翼翼地问。

“我相信他一定愿意,再说,本来每个人都有份的。”我说。

“那会让我搭船回家吗?”他又添上一句,显得非常精明。

“当然,”我说,“屈利劳尼先生是个绅士,是个正人君子。如果我们除掉了那些人,还需要你帮忙把船开回去呢。”

“好,这么说,你们就不会撇下我了。”他这才放了心。

“听着,我来给你讲是怎么回事。”本·甘恩接着说道,“我把事情原原本本都告诉你。当弗林特埋下宝藏的时候,我在船上。跟他在一起的还有六个身强力壮的水手,他们在岸边停留了一个星期吧,我们这些人就待在海象号上,时而靠岸,时而离岸。某一天,太阳刚刚升起,我们先是收到信号,接着看见弗林特自己划着划子回来了,他用一方蓝色的头巾裹着脑袋,脸色煞白,没有一丝血色。但是,你听好,只有他自己回来,那六个人全死了,而且被葬入土中。他怎么干的,我们船上这些人谁也没弄明白,反正无非是恶斗、残杀或暴死。那会儿,比尔·彭斯是大副,高个子约翰是舵手,当他们问起弗林特,那些金银财宝藏在哪里,你猜他怎么说?他说,你们要愿意的话可以上岸去留在那里,我的船还要去搜罗更多的财宝哩,恕不恭候!这就是该死的弗林特给我们的回答。”

本·甘恩顿了顿,接着往下说:“却说三年前,我在另一条船上,驶近这座岛时,我对弟兄们说,这里有弗林特的宝藏,伙计们,咱们上岸去找。这句话让船长听了很不高兴,但水手们都梦想着发财,结果在大家的争取下,船只靠岸。我们找了整整十二天,也没寻见宝藏的一丝痕迹,弟兄们把我骂了个狗血喷头。一天早晨,全船水手们都在甲板上集合,他们说,至于本·甘恩,给你杆枪,还有一把铲子、一支镐,你就留在这里,自己去找弗林特的宝藏吧。就这样,吉姆,三年多来我一直待在这儿,从那天起到现在,我没吃过一口人吃的饭。你看这儿,看看我,我还像个水手吗?你一定会说不像,连我自己也说不像。”

说到这里,他眨眨眼睛,重重地拧了我一把。

“你只需这样告诉你们那位乡绅,吉姆。”本·甘恩继续说,“你就说:他自己也说不像。说他在岛上待了三年,无论白天还是黑夜,无论晴天还是下雨,始终只有一个人。你还要说:有时候他会细细地想一段祈祷文,有时候他会想起自己的老娘,好像她还活着,但甘恩的绝大部分时间都花在另一件事情上,这句千万不能漏掉,还有,你也得像我这样拧他一把。”

说着他又拧了我一把,以此表示极大的信任。

“就这样说,本·甘恩是个好人,他对真正的绅士绝对信任,一定要记住说这句,绝对信任。那些幸运的大爷则让他信不过,因为他自己过去就是这号人。”

“好啦,你刚才说的那番话我一句也听不懂。”我有些讨厌他的絮叨,“反正这也无关紧要,我还不知道能不能回到那艘船上哩。”