波凯尔的驿车(第2/2页)
“‘快躲起来吧,他会杀死你的。’
“要杀她,哼!没那么回事,他们又相安无事地生活在一起了,她还教他敲巴斯克鼓呢。”
车上的人再次哄然大笑起来。
磨刀匠待在角落里,依然未抬头,口中喃喃道:“面包师,别说了。”
面包师就当没听见一样,接着往下说:
“先生,您大概认为,美人从西班牙回来就该安分守己了吧……嗐,别提了,她丈夫可真沉得住气!她又想和别人私奔了。跟西班牙人跑了之后,又换成了军官,接下来是罗讷河上的一名船员,再后来是名乐师,再往后……谁知道会是什么人?奇妙的是,每次都像是一场闹剧。媳妇私奔了,丈夫大吵大闹;她回来了,他也就安心了。可总有人把她拐走,他又总能把她拢回到身边……您觉得这丈夫是不是特有耐心!坦率地讲,这位娇小的磨刀匠夫人长得确实漂亮……就像一只红雀:活泼、娇美、身材匀称;这还不够味,她那白皙的皮肤,浅褐色的双眼,总是微笑着瞅着男人……真的,巴黎人,您哪天要是经过波凯尔……”
“喂!面包师,你住嘴吧,求你了……”可怜的磨刀匠用凄切的语调再次哀求道。
就在这时,驿车停了下来。我们到了昂格洛尔家的农庄。那两位波凯尔人就在这儿下车,我发誓决不想留住他们……那个面包师可真会戏弄人!他已走进了农庄大院,可他那笑声却还未停下来。
那两个家伙下车后,车内就像空了一样。卡马尔格人在阿尔勒下了车,车夫也下了车,与驿车并肩走在大路上……车上只剩下我和磨刀匠,我们各守一方,相对无言。
天气很热,皮制的车篷顶被烤得火烫。我不时觉得双眼睁不开,头也变得沉重起来,可就是睡不着。“住嘴吧,我求你了。”这如此悲伤、如此温和的呼唤始终在我耳边回荡……
他也一样,可怜的人!他也睡不着。向他的背影望去,我见他那宽阔的双肩在抽搐,他的手,一只苍白而又笨拙的手,扶在椅背上颤抖着,倒更像一只老人的手。他在哭泣……
“巴黎人,您到了!”车夫突然冲我喊了一声,他用鞭子将那座绿色的山冈指给我,伫立在山冈上的磨坊风车就像一只巨大的蝴蝶。
我赶紧下车。从磨刀匠身边经过时,我竭力往那顶大帽子下面瞧,真想在离去之前看清他的面孔。这个倒霉蛋似乎猜透了我的心思,猛然抬起头,两眼直盯盯地瞧着我。
“朋友,您仔细瞧瞧我。”他用低沉的嗓音对我说,“将来哪天要是在波凯尔出了事,您可以说知道这事是谁干的。”
这是一张阴沉忧郁的面孔,一双不大的眼睛显得十分憔悴,眼中噙着泪花,但在他那低沉的嗓音中却充满了仇恨。仇恨正是弱者发怒的表示!……我要是磨刀匠的媳妇,一定会提防着……