第八章 献给黑暗的供品(第2/10页)
平台上传出一种叹息声,就像人人都知道什么要来临了。杰克继续说着,话音颤抖却很决然,奋力反抗那体现着不合作的沉默。
“拉尔夫就像猪崽子,他说话都像猪崽子,他不是个真正的头头。”
杰克紧握海螺往胸前靠靠。
“他自己是个孬种。”
杰克停了停又说:
“在山顶上。罗杰和我朝前的时候——他赖在后面。”
“我也上了!”
“那是后来。”
两个男孩蓬头散发,怒目而视。
“我也上去了,”拉尔夫说,“后来我跑了,你也跑了。”
“你还叫我胆小鬼。”
杰克转向猎手们。
“拉尔夫不是个猎手。他从没给我们弄来过肉。他不是班长[1],我们对他什么也不了解。拉尔夫只会发号施令,指望别人任他摆布。这一切扯淡——”
“这一切扯淡!”拉尔夫喊道。“扯淡,扯淡!谁要扯淡?谁召集这次会的?”
杰克转过身去,脸色通红,缩回了下巴。他横眉竖眼,向上怒视。
“那好吧,”他以一种意味深长,充满威胁的语气说道。“那好。”
杰克以一手握着海螺靠在胸前,以另一手的食指戳向空中。
“谁认为拉尔夫不该当头头?”
他期待地注视着排在四周的孩子们,而后者却一动也不动,冻僵了似的。棕榈树下死一般的沉寂。
“举手表决,”杰克激烈地说,“谁不要拉尔夫当头头?”
仍然是一片沉默,毫无声息,气氛阴沉,充满了羞愧感。杰克双颊上的红色慢慢地褪了下去,接着一种痛苦的表情又涌了上来。他舔舔嘴唇,把头偏开一点,免得自己的目光同另一个人的眼光相遇而弄得很尴尬。
“多少人认为——”
他的话音越来越低。拿着海螺的双手瑟瑟发抖。他清清嗓子,大声地说了一句。
“那好吧。”
杰克非常小心地将海螺放到脚下的草中。眼角里滚出了遭受屈辱的泪水。
“我不玩了。不再跟你们玩了。”
这时大多数孩子低头看着草地或自己的脚。杰克又清了清喉咙。
“我不想跟拉尔夫同命运——”
杰克沿着右面的圆木看过去,清点着曾经是一个合唱队的猎手们。
“我要独自走开。拉尔夫可以去逮他的野猪。我打猎时随便谁要参加都可以。”
杰克跌跌撞撞地冲出了三角地,直奔通向白晃晃沙滩的低凹处。
“杰克!”
杰克回首朝拉尔夫看了一眼。他停了一会儿,接着愤激地尖声大叫道:
“——不!”
他从平台上往下一跳,沿着海滩跑了,也顾不上不断往下流淌的泪水;拉尔夫看着杰克,直看到他一头跑进了森林。
猪崽子怒气冲冲。
“拉尔夫,我一直在跟你说话,可你傻站在那儿,就像——”
拉尔夫双眼温柔地看着猪崽子,却视若无睹,他自言自语地说道:
“他会回来的。太阳一落山他就会回来。”拉尔夫注视着猪崽子手中的海螺。
“怎么啦?”
“哎呀!”
猪崽子不想再去责备拉尔夫。他又擦起眼镜片来,又回到了老话题上。
“没杰克·梅瑞狄咱们也能干。岛上除了他还有别人呢。可现在咱们真发现了一头野兽,尽管我简直难以相信。咱们必须靠近平台呆着,那就用不到杰克和他那套打猎。所以现在倒可以真正决定该怎么办了。”
“无法可想。猪崽子。无路可走啰。”
有一阵子他们垂头丧气,默不作声地坐着。随后西蒙站起来从猪崽子那里拿过海螺,后者吃了一惊,还是盘腿坐着。拉尔夫抬头看看西蒙。
“西蒙?现在是什么时候了?”
围成圈的孩子们当中开始发出了嘲笑声,西蒙又畏缩起来。
“我认为说不定有什么事情可做。有些事情咱们——”