第五章 兽从水中来(第4/9页)

拉尔夫稍微动了一下海螺,目光越过那群孩子,不知在看什么;他想起小野兽、蛇、火堆、关于可怕东西的谈论。

“后来大家就开始感到惊恐。”

一阵喃喃耳语,几乎是呜咽之声,随之又消失了。杰克停止了削木头。拉尔夫兀地又说起来:

“可那是小家伙们的瞎扯。咱们要搞搞清楚。所以最后一部分,咱们都可以谈论的,就是对这可怕的东西作出判定。”

一缕头发又滑进了他的眼睛。

“咱们必须讨论一下这可怕的东西,弄清楚这里头其实没什么。我自己有时候也害怕过;只不过那全是胡说八道!像妖精鬼怪故事一样。然后,当作出判断以后,咱们就可以重新开始,当心好火堆等各种事情。”一幅三个男孩在明亮的海滩上行走的图画掠过拉尔夫的脑海。“咱们会快活的。”

拉尔夫按照仪式把海螺搁到身旁的树干上,表示他的发言结束了。照在他们身上的阳光此时已成了水平方向。

杰克站起来拿过海螺。

“这么说这次会就是要把事情搞搞清楚。我来告诉你们个究竟。这一切都是你们这些小家伙开的头,谈论那可怕的东西。野兽!哪儿来的?当然我们有时候也很害怕,可我们忍着。不过拉尔夫说你们在夜里尖叫乱喊。那不是在做恶梦,又是在做什么呢?不管怎么说,你们又不打猎,又不搭茅屋,又不帮忙——你们全是些爱哭的娃娃和胆小鬼。就是这么回事。至于那可怕的东西——你们得忍着点,像我们其余的人一样。”

拉尔夫张嘴看着杰克,可杰克没注意。

“事情就是这样——害怕,就像做梦一样,伤不了你们。在这个岛上没什么野兽可怕的。”他的眼光沿着低声说话的一排小家伙横扫过去。“要是真有东西找上你们,那是活该!你们这些没用的哭宝!可就是没有动物——”

拉尔夫试探地打断了他一下。

“这是怎么回事?谁说过动物了?”

“那一天你说的。你说他们做梦尖叫。现在他们都这么说了——不只是小家伙们,连我的猎手们有时候也这么说——说有一个东西,黑乎乎的,一只野兽,一种不知是什么名堂的动物。我听他们说过。你觉得没有说过,是不是?那么听着。在小岛上是找不到大动物的。只有野猪。你们只有在非洲和印度那样的大地方才找得到狮子和老虎——”

“还有在动物园里——”

“我拿着海螺。我不是在讲那可怕的东西。我是在讲野兽。你们要怕尽管怕吧。可是说到野兽——”

杰克停了一停,捧着海螺,转向他那些头戴肮脏黑帽子的猎手。

“我是一个猎手不是?”

他们畅快地点了点头;杰克的确是一个猎手,这没有人怀疑。

“好——我独自走遍了这个岛。要是有野兽我早就见着了。害怕吧,因为你们就是那个样子——但是森林里并没有野兽。”

杰克递回海螺,坐了下去。全体与会者如释重负地向他鼓掌致意。随后猪崽子伸出了手。

“我不完全同意杰克说的话,有几点除外。森林里当然没有野兽。怎么可能有呢?野兽吃什么呢?”

“野猪。”

“我们吃猪。”

“猪崽子!”

“我拿着海螺!”猪崽子忿忿不平地说道。“拉尔夫——他们应该住口,是不是?你们都闭嘴,你们这些小家伙!我指的是我不同意这里有什么可怕的。当然在森林里根本就没什么可害怕的。为啥——我到森林里去过!你们还会讲鬼呀什么的。咱们都知道现在事情怎样了,要是出了什么毛病,就该有人来纠正。”

猪崽子取下眼镜,对大家眨眨眼睛。夕阳西沉了,就好像电灯被关掉一样。

他继续解释道:

“要是你们肚子痛。不管是小痛还是大痛——”