5. 病屋陷阱(第5/5页)

没有别人,只能是他的敌人:胡安·文图拉·莫拉莱斯!

迭戈知道莫拉莱斯曾下令让码头巡逻的士兵煽动暴乱。这违背了皇室赋予他的职责,但是马德里离这里有一个月的路程呢。暴力行动符合莫拉莱斯在本地的执政计划,而且只有负责码头地区的高级军官才知道他的阳奉阴违。莫拉莱斯——作为代理行政官,也是桑托斯的赞助人——自信已经收买了队长能让他守口如瓶。如果不是迭戈计划在市政厅进行政变,或许队长真的会效忠莫拉莱斯。胡安·文图拉·莫拉莱斯能给桑托斯的,迭戈也都能给。

为了换取桑托斯队长的缄默——这样他才能不掉脑袋——莫拉莱斯必须公证所有的印第安人签字文件都是合法的。显然,在丢官和丢命之间,莫拉莱斯会选择前者。是的,莫拉莱斯将会亲自确认自己政治生涯的终结!太完美了!他将公证三份文件合法有效,一份公证12月31日将土地转让给印第安人,一份公证1月1日他们的投票权(其实是代理迭戈而已),还有最后一份公证1月2日土地返还给迭戈。

他的计划万无一失。

乔治默默地走进了客厅,湿透的制服紧紧贴在身上,水珠落在抛光地板上又跳动开来。他头上的血迹已经不见,大部分都被雨水冲走了,但他白色的衣领却被染红了。他全身上下除了卷发,只有脸是白的——准确地说应该是苍白。他瘦长的身躯不再像以往那样站得笔直,而是弓着背,岁月终于在这位老仆人身上留下了痕迹。

“德·吉布法罗先生,”他笨拙地开口,“这样不管的话可怜的安妮塔小姐就太不体面了。”

迭戈耸了耸肩,他仍旧沉浸在自己即将取得政治胜利的兴奋中。

“今晚我就把她放到她的床上,先生。”乔治小声说,“我……我现在该退下了,需要再去买一辆合适的马车,并且做好特殊安排。”

迭戈其实并没有在认真听,只是随口问道:“什么特殊安排?”

“当然是给阿普尔顿先生的安排了。”

这句话立刻抓住了迭戈的注意力。

“什么?”迭戈厉声问道,“他给你说什么了?”

乔治被他主人突如其来的怒火吓了一跳,赶快解释道:“阿普尔顿先生说您让我帮他在街尾的旅馆订一间房。”

“订……订房?”迭戈结结巴巴地说,完全摸不着头脑,“旅馆?为什么?”

“他说如果今晚不把情妇送过去,您就再也见不到您的货了。”


1 路易斯安那州的法国移民的后裔。

2 十八世纪的欧洲假发常会加上粉末,使他们呈白色或斑白的样子,以显得更加庄重。假发粉以加入橙花、薰衣草或鸢尾花根香味的淀粉制成,它们有时会加上紫蓝、蓝、粉红、黄等颜色,但最常见的是白色。

3 位于密西西比河东岸,新奥尔良西北116公里处。