繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第三篇 方舟 26 潘多拉计划(第3/5页)

“不仅如此,”我说,“他们还有其他理由害怕方舟居民及其机器。”

我走到另一个床边。我在上面放了一些文件,都出自同样的手写体。字写得乱七八糟,阅读这些手写字带给我的挑战,不亚于纸张褪色潮湿造成的窟窿和霉菌。

“这些文件都是同一个人写的,这里写着他的名字叫希顿教授。他记述了他们是如何进行实验的。”

归功于费根和布莱尔教授的辛勤工作,我们仍有机会让方舟计划发挥其价值。如今地表上孪生现象已非常普遍,我们完全有能力修复这一进程。布莱尔和费根的研究结果充分表明,通过谨慎调配我们现存的资源,这种治疗方案完全可行,至少能够扭转方舟周边区域的孪生现象,并且显著降低未来世代的死亡率和严重残疾的比例。

这项研究实施的方式(我已通过私人意见和官方申诉渠道表达了异议)在别种情况下是一个大问题。抛开这些道德顾虑不谈,研究结果已经表明,在极端情况下对他们实施治疗并不明智,存在失败的风险。

“这项研究实施的方式,这句话是什么意思?”佐伊问道。

“这里有写。”我说着递给她下一张纸。

派珀靠在她肩头,两个人一起读起来。

费根和布莱尔的研究存在诸多问题,其中最严重的道德破坏在于,他们使用的来自上面的研究对象并非自愿参与。鉴于进出方舟的安全条款十分完备,如果没有最高层的准许,这些研究对象根本无法进入方舟内。这意味着直接参与此项计划的人和临时政府沆瀣一气,同谋造就了这场伦理惨剧,鉴于研究对象极高的致死率,这已是骇人听闻的犯罪行为。

“这即是说,他们从上面抓人来进行实验,”派珀说道,“导致一部分人死亡,或者全都致死了。”当他像此刻这般愤怒时,我才会记起他是如何具有威慑力。这不仅仅是因为他是个大块头,还在于他绿色的眼睛里没有丝毫疑惑,愤怒表现得如此彻底。

“而且在他们这么干的过程中,我们仍是他们害怕的存在,”我说,“他们把自己关起来,担心所谓的安全条款,来保护他们与我们隔离。”我短暂寒心的笑声在宿舍里回荡。

撇开对作为研究对象的双胞胎的忧虑不谈,我仍然希望,如此不择手段能够产生正当的结局。然而,如果研究结果只停留在学术层面,仅仅是为了满足方舟居民的好奇心,或是只为了我们自己的将来所需而保存下来,那么已没有丝毫正当可言。我强烈要求你,作为临时政府的代表,能够重新考虑这一决定,并且实施这一治疗方案,这样做将会显著改善上面幸存者的生活状况,并且带给他们最佳的生育机会。

这不是我第一次要求临时政府重新考虑针对上面幸存者的态度,我也不是对此事项表达关切的唯一一个方舟公民。如果目前用于潘多拉计划的资源(主要是电力),能够转而用于针对上面幸存者的大规模治疗,我们有望在下一代人身上看到积极的疗效。

我看着派珀聚精会神思考时眉宇间的两道弧线,还有佐伊解读那些语句时咬着下唇的模样。他们是如此相似,却对此毫不在意。

“他们没这么做,是因为他们认为这不够重要。”我说,“因为他们忙着关注自己的事,对地表的幸存者又充满恐惧。随后,方舟里的情况也开始变得不如意起来。”

我领着他们来到一堆文件前,这些纸张一直摆到另一面墙附近,上面密密麻麻写满了难辨的字迹,记述了方舟的最后岁月。不仅仅在于印刷体改成了手写体,还有对纸张的大面积重复利用,标示了这些属于晚期文件,语言的风格也发生了变化。

“早期文件的行文都很刻板,很正式,”我解释道,“这个备忘录那个先决条件什么的,跟人们实际说话时采用的语言一点也不像。有些文件一直如此,尤其是技术文档。但其他大多数文件里的语言都在改变,开始变得不连贯,充满绝望情绪。看这里。”

在线看