繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

37(第2/4页)

彼得点点头。

“先生,不管你说什么,”维修人员说,“给我几分钟时间,然后我再上来。”萨卡挂掉了电话。

“电源关掉时你会做什么?”彼得问。

萨卡已经站在地上,正在试图把计算机控制台下的一个电源入口控制面板移开。“拿出光学驱动器,把它们连接到实验台上。我可以一点一点地去掉数据,如果需要,用诺顿激光器,那么——”

电话铃响了。

“你能够做到吗?”萨卡问,一边使劲拧一个蝶形螺母。

可视电话的屏幕显示这是一个只能听的电话。彼得拿起听筒说:“你好?”

大约过了两秒钟死一般的沉默,然后传来:“你好。”这显然是合成的声音。

彼得怒火上升,他痛恨一些皮条客用计算机合成音来勾引嫖客,正要砰的一声挂掉电话,这时他听到下一个字眼:“彼-得。”

就在电话听筒碰到听筒架的一刹那,他意识到,即便是皮条客从网络电话目录里查到自己的电话,他们也不会想到把电话打到这里来找他。他突然停了下来,把电话听筒拉回耳边。

“你是谁?”他问,顺便看了一眼电话坐机上的灯,这不是从内部转过来的电话,是用外线打进来的。

“我是,”声音说,既单调又呆板,“你。”

彼得把听筒握在手中,看着它,好像它是一条毒蛇似的。

听筒中又传来声音,打破了屋子里的沉默,整个屋里的空气都凝固了。“当然,你不希望我们囚禁在那个小小的智能终端吧?”

几分钟后,维修人员带着一个工具箱来了。萨卡抬起头看着她,他的脸上显然是很复杂的表情,至少在彼得看来是这样。

“所有的器械?”

“啊,不,”萨卡说,“抱歉把你叫到这里来。我们,啊,再也不需要断掉不间断电流,或者切断主要线路了。”

妇女看上去很吃惊。“没关系,随便你说什么。”

“我道歉。”萨卡说。

她点点头,离开了。

彼得和萨卡坐着相互盯着对方,目瞪口呆。

“我们确实遇到麻烦了,是不是?”彼得终于说话了。

萨卡点点头。

“妈的,”彼得说,“他妈的。”停了很久。“他们离开了网络,我们就没有办法关掉他们了,对吗?”

萨卡摇摇头。

“现在怎么办?”彼得问。

“我不知道,”萨卡说,“我不知道。”

“如果我们知道哪一个模拟物对该事情负责,或许我们能够找到办法,把这个模拟物隔离。但是,妈的,我们怎样才能查出是哪个呢?”

“‘长生不老’。”萨卡说。

“什么?”

“你知道劳伦斯·科尔伯格吗?”

彼得摇摇头。

“他是个心理学家,二十世纪六十年代他就做关于道德推理的研究。我在为克拉克神经病学协会准备专家系统时,学习过他的研究结果。”

“那又怎样?”

“整个混乱局面就是一个道德问题。为什么你本人会与其他版本的行为不同?当然,到底哪一个模拟物有罪,这一问题的核心是与人类道德的本质联系在一起的。”

彼得似乎没有把萨卡的话听进耳。“我们有什么办法可以删除模拟物?”

“并不是因为他们在网络外面。瞧,你可能是对的:弄清楚哪一个模拟物有罪将会有用。让我问你一个问题。”

“什么?”

萨卡停了下来,想了想。“比如,一个人的妻子患有重病,有一种价值两万美金的药可以治好她。”

“这个有什么关系?”

“你听着——这是科尔伯格的一个测试方案。这个男人只能够拿出一万美金,但是药商拒绝给他药;他答应以后付清剩下的钱,药商也不同意。然后,这个人偷了药去救妻子的命。这个男人的行为在道德上是对还是错?”

在线看