第三章(第5/8页)
“没人强迫我必须承认它是事实,”老上校说,他愈发激动了起来,“我不喜欢别人硬把某种见解塞给我。事实是,这些睽嗤身高一米,全身长满绿色的皮毛,他们不睡觉,在我的参照系里他们不是人类!”
“戴维森上尉,”塞提人说,“你认为本土的高智种族是人类吗?”
“我不知道。”
“但你却同其中之一发生了性交行为——那个塞维尔的妻子。你跟雌性动物性交过吗?你们其他人有过吗?”他看着周围的人:那面色发紫的上校、一个个怒目圆睁的少校、脸色发青的上尉和战战兢兢的专家。他的脸上流露出鄙视之色。“你们还没有把事情想明白。”他说。按他的标准,这话是一种十分无情的侮辱。
沙克尔顿号的指挥官最后终于从尴尬的沉默中挣脱出来。“的确,先生们,史密斯营地发生的悲剧显然涉及整个殖民地与本土之间的关系,并且,它绝对不是一个微不足道或孤立的事件。这就是我们需要弄清的问题。在当前这种情况下,我们可以为缓解你们的难题做点儿贡献。我们这次旅行的主要目的并不是在这儿投下几百个女孩——尽管我知道你们一直期待她们的到来——而是去普瑞斯诺,那边出现了一些困难,我们要给政府送去一台安射波,也就是‘即时通联发射机’。”
“什么?”一个名叫瑟灵的工程师说。桌子周围人的目光全都集中在容格身上。
“安装在我们飞船上的那个是早期的模型,它花费了行星一年的收入,差不多是这个数。当然,按地球时间来算,那是二十七年前我们离开地球时的事了。目前我们让它变得相对便宜了,舰队飞船全部配备了这种仪器。要是按事情的正常进展,会有一艘自动飞船或人控飞船给你们这边的殖民地送来一台。事实上,一艘人控的管理飞船正在途中,如果我没有记错数字的话,将在九点四地球年以后到达这里。”
“你怎么知道的?”有人问道,附和着容格指挥官。后者微笑着回答道:“通过安射波,就是我们船上的那个。奥尔先生,是你们的人发明了这个设备,或许你可以给在座这些没听说过这个名词的人解释一下?”
那个塞提人依然没有放松下来。“我不打算给在座的人解释安射波的运行原理,”他说,“它的作用说起来很简单:瞬间将信息传递到任意距离之外。其中一个部件必须处在一个足够大的质量体上,另一个可以在宇宙的任何地方,自从沙克尔顿号抵达轨道后,便一直在与地球进行日常沟通。现在处于二十七光年的远处,一个信息的发出和收到回应并不需要五十四年的时间,因为它并非一台电磁设备,它不需要花费时间。世界之间不再有时间差距。”
“我们一从纳法尔出来,时间便扩张成为行星的时空,在这儿,我们给家里打电话,”指挥官声音和缓地继续说着,“他们便通告在我们离开的这二十七年中都发生了什么事。对物质的身体来说,时间间隔依然存在,但信息传递不存在滞后问题。正如你所看到的,这对我们这类星际物种来说十分重要,就如同言语本身在我们早期进化中十分重要一样。它们都具有同一种效果:使社会成为可能。”
“奥尔先生跟我作为我们各自的政府——陶尔II和海恩星的使节,于二十七年前离开地球。”勒派农说道,他的声音依然平稳、友善,但其中的热情已经消失,“我们离开的时候,人们正在谈论文明世界组成某种联盟的可能性,现在,通信已经成为可能。各世界的联盟已经存在,它已经存在了十八年。奥尔先生和我就是这个联盟理事会的使者,因此拥有一定的权利和义务,这是我们离开地球的时候所没有的。”