第九十七章 让核爆来得更加猛烈一点儿吧!(二)(第3/4页)
落到了这样的天地,小命都要全没了,家族都要绝嗣了,还要留着面子和尊严干什么?
相反,由于几乎不可能穿越整个欧洲去核爆苏联本土,所以驻欧美军对欧洲各国的核打击,除了收获欧洲各民族的刻骨仇恨之外,却完全伤不到苏联的半根毫毛。相反,若是能够把欧洲大陆彻底打烂,逼迫欧洲各族人民逃亡到苏联,斯大林或许还会开心得乐不可支——若是涌进来几百万上千万高素质的西欧移民,困扰苏联多年的劳动力缺乏问题可就一下子解决啦!西伯利亚大开发的成功指日可待啊……想想整个欧洲的文明人都被美国核弹驱赶,哭着喊着移民苏联去开发西伯利亚的场景,艾伦·柯克大使就感到好一阵心塞。
……
不过,从旁观者的角度来说,艾伦·柯克大使其实大可不必这样劳心劳力、杞人忧天。
因为,他的生命已经悄然走到了终点,再也没有多余的时间来想这想那,为别人和国家考虑什么了!
——正当艾伦·柯克大使端详着画满了蘑菇云的英国地图,思考着合众国在欧洲的下一步外交策略之际,一道耀眼的强光突然从办公室的玻璃窗外传来,瞬间就淹没了周围的一切,只剩下了几声凄惨的喊叫。
由于伦敦的警报系统在第一次核爆之后就严重受损,等到政府搬迁之后,更是完全陷入了瘫痪和废弃状态。所以,对于还没有来得及逃离这座曾经的世界之都的人们来说,伦敦的第二次核爆来得是如此突然。
——跟上次那枚丢偏了的原子弹不同,由于随着政府机构的撤离,伦敦的防空力量已经被削弱到了基本为零的程度,这一次的苏联原子弹被非常准确地丢在了威斯敏斯特区,泰晤士河畔的大本钟上空。
——霎时间,天空燃烧了起来,河流开始被蒸发,狂奔的风中夹杂着毁灭的能量……在核爆的中心位置,一切都被焚毁了,屋顶上的瓦和房屋的砖块、石块都溶化了,从黑色变成橄榄色,水泥构件的表面则被烧出了一层亮晶晶的玻璃。无论是穷人还是富人,士兵还是平民,都只能抱着头哀嚎着,然后身上的衣服迅速燃烧起来,紧接着又被烧光了浑身的内脏皮肉,只剩下一副焦黑的骨骼,在冲击波之中寸寸碎裂,最后倒在地上,化成一摊随风飘散的灰烬。或者就象干冰那样气化消失,只在石板和墙壁上留下了一道模糊的人形痕迹。
距离爆心稍远的地方,也是一下子变得宛如炼狱——碧蓝的天空翻腾起了熊熊烈火,空气好像炉膛内一样滚烫,易燃的纸质物品着了火,庭院里的花草瞬间干枯……那些不幸忘了移开视线的家伙,全都猛地摔倒在地板上,痛苦地用双手捂住被烧成两个窟窿的眼睛,发出一阵阵撕心裂肺的哀嚎。剩下那些没有被烧坏眼睛的人,只要站在露天或接近窗户,裸露的皮肤也会由于灼烫的光辐射,而在一瞬间就被严重烧伤。
接下来,可怕的冲击波在一瞬间向四面八方扩散,从著名的伦敦塔桥到古老的伦敦塔,还有白金汉宫的楼宇,特拉法尔加广场的纳尔逊铜像,一切的一切,全都像是用硬纸板搭成的一样的,接二连三的坍塌、倒下,甚至被滚烫的高速气流冲得粉碎,轻易地爆裂开来,至于建筑物里面的人们,则仿佛蚂蚁一样的被狂风吹起,抛在了半空中,很多人还没有落地便烧成了焦炭……电话亭、汽车和泰晤士河上的渡船,都好象火柴盒一样的被气浪掀得到处乱飞,而裹挟着它们的高温干热气浪,还在四面八方内燃了起范围极广的大火,让一切能着火的东西都烧起来,最后将汇成一片急速蔓延的火海,一直烧到再没有可以燃烧的东西为止。甚至就连直线距离数十公里之外的泰晤士河口,人们仍然可以感到炙热的风暴迎面吹过,带来死亡的气息!