20 “O—5”(第3/12页)
当天晚些时候,索科尔终于获悉了由两个党卫军师组成的迪特里希最后一支后备部队的准确位置和口令。有了这些信息,他就万事俱备了。索科尔立即在维也纳召集“O—5”的领导人紧急开会。
4月2日夜里,他们在谁都想象不到的一个地方秘密召开了会议,那就是第十七军区司令部,索科尔的办公室。
“先生们,谁来主动请缨把我的计划送到苏联最高统帅部?”他问。他环顾四周,最后将目光停在了三十一岁的费迪南德·卡斯身上。卡斯是一名肩宽体胖的上士。两人已相识十一年,第一次世界大战时,他俩的父亲曾在同一个团里服役。“时候到了,上士。”索科尔说。
卡斯向前跨了一步:“我已准备好了,少校。”
索科尔指示他如何绕过城东南的主要战线,并把一张假通行证和一张标注好计划路线的地图交给他。两人握了握手。
少校的私人司机约翰·赖夫下士开车送卡斯向南面出发。走了十五英里之后,他们来到著名的巴登温泉疗养区,托尔布欣将可以从这里通过德军防线。他们又向南走了十五英里,来到维也纳新城。在那里,他们抄小路向西南方向绕去。4月3日破晓之前,他们来到了一个寂静的地方,希望可以从这里冲过德军阵地。两人顺利地穿过了前线。但是当他们急速驶过最后一个德国前沿哨所时,卫兵开始朝他们射击。他们的欧宝汽车被击中,又开了几百米之后就熄火停下了。卡斯和赖夫跳进一条壕沟,匍匐着逃过了另一波子弹。
一个俄国人头戴皮帽,手拿一把三弦琴,从一棵大树后跳了出来,喊道:“举起手来!”
这两个奥地利人从一个指挥所被带到另一个指挥所,花了好几个小时。直到将近晚上十点,他们才来到乌克兰第三方面军司令部。该司令部设在霍赫沃尔克尔斯多夫村,位于维也纳新城以南约十英里处。等了一个小时后,卡斯被带进了一座大房子的起居室。三位将军和六个参谋坐在一张桌子旁,都用怀疑的目光看着他。高级军官阿列克谢·谢尔盖耶维奇·热尔托夫将军满头灰发,留着一把小胡子。他礼貌地请卡斯坐下,然后说:“开始吧!”
卡斯概述了索科尔的计划,但是要求说,要想付诸实施,俄国人必须做出一些保证:必须停止对维也纳的一切空袭;此外,俄国人不得逮捕“O—5”的任何成员;奥地利战俘应比其他战俘先获得释放。
奥地利人的要求激怒了参谋们,他们远没有热尔托夫那么客气,开始炮轰般地询问卡斯:什么是“O—5”?他们有武器、弹药和部队吗?谁是他们的领导人?他们是些什么人?是社会民主党人、社会党人、共产党人,还是法西斯分子?奥地利的政治形势如何?社会民主党和共产党现在力量如何?难道奥地利人不都是纳粹分子吗?如果不是,为什么希特勒进军奥地利时他们会狂热地欢呼?
卡斯明白,他们是在给他设套,于是非常谨慎地一一予以了回答。最后,有人在桌子上铺开一张大地图。卡斯指了指地图上的霍赫沃尔克尔斯多夫村。
“你怎么知道我们在这里?”一个人惊奇地问。
“这里有消防队的标记。”卡斯回答说。所有人都笑了起来。
卡斯在俄国地图上标出德国人的阵地,然后说道:“战争已经结束了,现在任何士兵的死亡都是无谓的牺牲。我们奥地利人希望你们视维也纳为一个不设防的城市。纳粹分子不在乎可能出现什么,他们已经宣布这座城市为一个堡垒。抵抗运动的力量薄弱,无法阻止维也纳被毁为废墟,但我们可以不伤一兵一卒便把俄国军队带入城内。”
卡斯说明了红军怎样才能直接穿过位于巴登的维也纳森林,然后掉头从西面进入首都。在那里,“O—5”的成员将与俄国人会合,并将他们带到市中心;与此同时,其他抵抗力量则将占领战略要地。