10 潮起潮落(第6/8页)
金伯尔断定,现在再要求空中支援已经太迟了,唯一的解决办法是让步兵和坦克迅速有力地向前推进。由于所有的侦察员都和侦察部队一起受到了牵制,炮火支持变得毫无用处。他向约翰·范·霍坦中校说明了在莱茵贝格遇到的出乎意料的抵抗,并命令他指挥他的主力越过被牵制住的侦察部队,攻占莱茵贝格。很快,范·霍坦便登上了坦克,在一片平坦地带上沿着大路向前猛冲。这一带的地形对装甲车极为不利,荒芜的原野上,沟渠纵横交错,蜿蜒曲折,只有几小片光秃秃的树丛可以掩护部队行动。
几分钟后,范·霍坦遇到了刚才前来汇报莱茵贝格情况的塔克上尉。“加强侦察,继续前进。”范·霍坦命令道。
塔克开始向东前进,可是几乎立刻就吸引了敌人的火力。不过他换了个方向,继续向前。范·霍坦看见他转向了北方,便用无线电通知他:“往右转!”
“往右或是往左,我都可以杀德国人。”塔克兴高采烈地回答说,“让德国坦克来吧,我要痛痛快快地干一场。”
然而,步兵们可不是这么想的,他们已经有将近半小时动弹不得了。当范·霍坦得知这一情况后,便命令塔克将他的那些坦克开到步兵前面去。
“向莱茵贝格挺进,从西南方向对其发起进攻。”
塔克遵照命令,沿着一条运河向城市的方向前进。步兵们都坐到了坦克顶上,后来,在敌人的反坦克炮、迫击炮和大炮的猛烈轰击下,他们又从坦克上下来了。
在塔克的右侧,另一支部队,B连也在进攻莱茵贝格。戴维·凯利上尉率领他的纵队,飞快地冲向城市的南郊。这是一片狭窄的区域,街道曲折,房屋老旧,一道古城墙的断壁残垣环绕周围。当反坦克炮弹开始在四面八方炸开时,凯利向后退去,想把有些混乱的连队重新召集到一起。此刻,战士们正沿着公路一字排开。
“我能不能守在这里?”凯利通过无线电问金伯尔。他说,在尝试再次进攻该城之前,他需要步兵的支援;他只剩下七辆坦克了。金伯尔表示同意。过了一会儿,范·霍坦呼叫金伯尔,并对他说,他不希望让更多的坦克进入莱茵贝格城内;已经有两辆被炮火击中,堵住了道路。他派出了他的主任参谋爱德华·格尼少校,让其率领另一个连队的轻型坦克从西边攻城。
没过一会儿,金伯尔便收到了格尼绝望的呼救:他已经丢掉了九辆坦克,如果没有援兵,他很快就要完蛋了。金伯尔火速集合能找到的全部步兵,派他们乘半履带式装甲车前去支援格尼。“看在上帝的分上,援兵赶去了。”他打电话给自己的主任参谋,然后跳上了开过来的第一辆车。他来到一座已被炸毁的桥前,示意他的部下跟着他,冒着迫击炮、反坦克火箭筒、机枪和步枪的火力步行前进。前方是一幅可怕的景象:格尼的九辆坦克熊熊燃烧着,尸体挂在舱口盖外面,好像还在试图逃脱一样。
金伯尔继续前进,最后,他找到了格尼。格尼正准备用他剩下的十八辆坦克和三辆半履带式装甲车向莱茵贝格再次发起进攻。金伯尔挥手示意部下继续向前,自己则跳进格尼的一辆半履带式装甲车里。整队人马动身向莱茵贝格挺进。突然,公路两旁伪装的机枪掩体里,德国人的反坦克火箭筒和机枪炮火连发,构成了一道密集的交叉火网。金伯尔从半履带式装甲车上跳下来,钻进一辆轻型坦克。“加大油门!”他命令驾驶员,“追上其他的坦克。”只有三辆开往莱茵贝格的轻型坦克还在前方移动。可是,刚刚开出五百码,一颗八十八毫米的炮弹就击中了金伯尔的坦克。他和驾驶员一起从冒着烟的坦克里爬了出来。突然,一梭机枪子弹雨点般地扫射在了公路上,金伯尔连忙跳到一条壕沟里。