第十二章(第40/40页)

“你父亲是我弟弟,”那个灰胡子的人说,“我是你伯伯纪尧姆。”

杰克在一阵高兴之中明白了,这就是他切盼的家人,他父亲的家人。他在世上不再孤独了。他终于寻到了他的根。

“咳,这是我儿子汤米,”他说,“瞧瞧他这一头红发。”

白发老太婆疼爱地看着婴儿,然后用震惊的声音说:“噢,我的天,我是曾祖母了!”

大家都开心地笑了。

杰克说:“我还不知道,我父亲怎么去了英格兰?”


  1. [2]Mozarabic,西班牙摩尔人中基督徒的语言。
  2. [3]Tommy,汤姆的昵称。
  3. [4]Jacques Cherbourg,杰克与雅克,谢尔伯格与瑟堡是出于英文与法文拼读上的区别;杰克之父按英文应为“谢尔伯格的杰克”,但杰克一直不明白,故理解不同。