卷九十四 田儋列传第三十四(第2/2页)

田横平定齐国三年,汉王派郦生前往说服齐王田广和相国田横。田横认为对,撤除他们在历下的驻军。汉将韩信带兵向东攻打齐国,齐国起初派华无伤和田解在历下驻军来抗拒汉兵。汉王使者郦食其来了,就解除战备,放任士兵喝酒,准备派使者同汉军讲和。汉将韩信已经平定赵国、燕国,就采用蒯通的计谋,渡过平原津,击破齐国在历下的军队,并乘胜进入临淄。齐王田广和相国田横大为恼怒,认为郦生出卖了自己,就烹杀了郦生。齐王田广向东逃到高密,相国田横逃到博阳,代理相国田光逃到城阳,将军田既在胶东驻军。楚军派龙且来援救齐军,齐王和龙且在高密会师。汉将韩信和曹参打败并杀死龙且,俘虏了齐王田广。汉将灌婴追击并俘虏了齐国代理相国田光。到达博阳时,田横听说齐王已经死了,就自立为齐王,反击灌婴,灌婴在嬴城下打败了田横的军队。田横逃亡到梁地,归附彭越。彭越这时驻守梁地,持中立态度,既想帮汉,又想帮楚。韩信杀了龙且之后,就派曹参进军胶东,打败并杀死田既,又派灌婴在千乘打败并杀死齐将田吸。韩信终于平定了齐国,请求立为齐国的代理国王,汉王顺势立他为齐王。

一年多以后,汉军消灭了项籍,汉王立为皇帝,用彭越做梁王。田横怕被杀,就和他的部属五百多人逃进东海,驻在岛上。汉高祖听说了,认为田横兄弟本来平定了齐国,齐国的贤人大多归附他,如今让他在海岛中不招抚,恐怕以后产生变乱,就派使者赦免田横的罪过并召见他。田横就推辞说:“我曾烹杀陛下的使者郦生,如今听说他的弟弟郦商是汉朝的将领,而且很贤能,我害怕,不敢奉诏命。请让我做一个老百姓,留守海岛中。”使者回来报告,高皇帝就诏令卫尉郦商说:“齐王田横即将到来,谁敢动他的随从人马,就要受到族灭!”于是又派使者拿着符节把皇上诏令郦商的情况详细地告诉他,说:“田横来了,大则封王,小则为侯罢了。不来,将派兵加以杀戮。”田横于是跟他的两位门客乘着驿车前往洛阳。

离洛阳不到三十里,到达尸乡的驿站,田横就婉言对使者说:“人臣见天子,应当洗身洗头。”于是停留下来。对他的门客说:“我田横开始时和汉王都是南面称王的人,如今汉王做了天子,而我田横却成为亡国的俘虏,北面称臣奉事他,这种耻辱本来已经很大的了。况且我烹杀了人家的兄长,同他的弟弟并肩侍候他的主子。即使他畏惧天子的诏令,不敢动我,我难道内心不惭愧吗?况且陛下之所以想见我,只不过是想看一看我的面貌罢了。如今陛下在洛阳,如果砍下我的头,奔驰三十里地,容貌还不会改变,还可以观看的。”于是割脖子自杀,让门客捧着他的头,随从使者飞车回奏高帝。高帝说:“唉呀,有原因啊!以平民起家,兄弟三人相继为王,难道不是贤能的人吗!”为他流下了眼泪,任命他的两个门客做都尉,派两千名士兵,按侯王的礼节安葬田横。

安葬田横之后,两个门客在田横的墓旁挖了坑,都割脖子自杀了,倒进坑里陪葬田横。高帝听说这件事,就大为吃惊,认为田横的门客都是贤人。“我听说其他门客,还有五百人留在海岛上,派使者去召见他们。使者一到,门客听说田横死了,也都自杀了。因此就知道田横兄弟能得贤士。”

太史公说:蒯通的谋略太厉害了,扰乱了齐国,又使淮阴侯骄纵,其结果害死了这两个人。蒯通善于进行长短之说,议论战国的权宜机变,写有八十一篇文章。蒯通跟齐国人安期生友好,安期生曾经有求于项羽,但项羽没采用他的计谋。后来,项羽想封赏这两个人,两人始终不肯接受,就逃离了。田横的高风亮节,使宾客仰慕高义随从田横而死节,难道不是极为贤能的人吗!我因此列举他的事迹。天下不是没有善于绘画的人,但竟然没有人去画田横和他的门徒慕义死节的事,这是什么原因呢?