第七章 在海狸家度过的一天
两个男孩在后面低声交谈时,女孩们忽然大叫一声“哦!”, 并停住了脚步。
“知更鸟!”露茜大声叫喊道,“它飞走了。”是的,它飞走了, 飞得看不到一点影子了。
“我们接下来,该做什么呢?”爱德蒙看了彼得一下,他似乎在说,“我刚刚和你聊到哪里了?”
“嘘!快看!”苏珊说。
“什么啊?”彼得问。
“在那里,靠左一些,树林中有个东西,它在动。”
他们努力地睁大双眼寻找,直到眼睛有些微微发疼。
过了不一会,苏珊说:“它又动了一下。”
“这下子,我也看到了,”彼得说,“它还在那里,现在跑到一棵大树后边去了。”
“那是什么呢?”露茜问着,她极力地想掩饰自己的恐惧。
“谁知道呢,”彼得说,“它总是想躲闪,好像不想让我们见到。”
“我们回家吧。”苏珊说。一下子,虽然大家谁也没立刻大声
说出来,但却意识到了一个问题,这也是刚刚爱德蒙与彼得小声交流时提到的事,他们迷路了。
“它像什么呢?”露茜问。
“它……它是一种动物吧。”苏珊话音未落,又立刻喊道,“快看!看呐!它在那里。”
这一回,他们终于看清楚了,那是一张毛茸茸的脸,上面长满了络腮胡子,从树后面伸出来,看着他们。这一次,它没立刻缩回头, 而是用爪子放在嘴上,如同我们把手指放在嘴唇上的模样,示意他人保持安静。之后,它就不见了。孩子们站在那里,屏住呼吸。
不一会,那只古怪的动物,从树后面走出来,向周围看了一圈, 那模样像是怕有人会盯上他们。它向他们“嘘”了下,打了个手势, 示意他们来到它身边的密林中,然后,它又一次消失了。
“我大概知道它是什么动物了,”彼得说,“它应该是海狸, 我看它的尾巴很像。”
“它让我们去它那里,”苏珊说,“并且让我们不要发出声音。”
“我知道,”彼得说,“但我们现在去还是不去呢?露茜,你觉得呢?”
“我感觉,它应该是一只善良的海狸。”露茜说。
“是吗?但我们还是无法确认啊。”爱德蒙问道。
“让我们冒险一次,不就可以了吗?”苏珊说,“我的意思是, 我们站在这里解决不了任何问题。而且我饿了。”
海狸这时又从树后伸出脑袋,对着他们真诚地点头,示意他们过去。
“跟我来,”彼得说,“我们试试吧。我们大家互相靠近点, 假如它是有恶意的,我们就跟它拼了。”
孩子们紧紧靠在一起,一步一步朝着那棵树走过来,一直走到海狸最初站的那棵树后面,海狸继续往前引路。它压低了声音用一种低沉且嘶哑的声音,对他们说:“再往里一些,再过来一些,到我这里来,外面太危险了!”
它把他们带到一个非常幽静而且黑暗的地方。这里,四棵树紧紧缠绕,树枝与树枝相连,纵使雪花也落不下来,褐色的泥土和松针在地上清晰可见。来到这里,海狸才开始与孩子们说起话来。
“你们是亚当之子和夏娃之女吗?”它问道。
“我们算是其中的几个。”彼得回答。
“嘘……!”海狸说,“小声一些,就算在这里,我们还是有危险。”
“你究竟害怕什么呢?”彼得说,“在这里,除了我们之外, 根本就没有其他人了。”
“这里的树,”海狸说,“它们一直都竖着耳朵。当然大多数树是好的,但也有一些背叛了我们,投靠了她。你们应该知道,我说的是谁吧?”它一边说,一边点了点头。
“假如树会投靠不同的人,”爱德蒙说,“可是我们也无法判断, 你是敌是友啊。”
“不要怪我们,海狸先生,”彼得解释着,说道,“毕竟,我们还不熟悉彼此。”