第四章
他醒过来,感到快活。生活的门又打开了。他为霍诺丽娅和自己制订计划,展望前景,为未来作出安排,可是他突然记起当初他和海伦制订的一切计划,不由得悲伤起来。当时她没有计划要死啊。现在才是最重要的——要有工作做,要有人可爱。不过,爱得过分也不行,因为他知道不管是做爸爸的对女儿,还是做妈妈的对儿子,爱得过了头,对他们会有多大的危害:
将来,孩子长大成人,在找配偶的时候,会追求同样盲目的痴情,万一找不到,就会反对爱情和人生。
又是一个明朗、清新的日子。他打电话到林肯·彼得斯工作的银行里去问他,他回布拉格去的时候,能不能指望把霍诺丽娅带上。林肯认为没有理由拖延。只有一件事——合法的监护权。马里恩想要再保留一个时期。她被整个事情折腾得心乱如麻,要是她觉得还能控制一年局面的话,事情就会好办得多。查利表示同意,他只要那个看得见、摸得着的孩子嘛。
接下来是找个家庭女教师的问题。查利坐在一家阴沉沉的职业介绍所里,跟一个急性子的贝亚恩女人和一个结实的布列塔尼乡下女人谈话,那两个人他都不中意。明天,他会去看一些其他应聘的女人。
他跟林肯·彼得斯在鹰首狮身兽饭店吃午饭,尽可能地不流露他欣喜的心情。
“千好万好,总没有自己的亲孩子好,”林肯说,“不过,你也该了解马里恩心里是什么滋味。”
“她已经忘了我在那边有七年是怎么苦干的?”查利说。“她只记得那一宿。”
“另外还有原因哪。”林肯踌躇地说,“你跟海伦在欧洲各国寻欢作乐,胡乱花钱的那会儿,我们只能凑合着过日子。我没有从繁荣中捞到一点儿好处,因为我生来胆小,除了付人寿保险以外,从来不敢买什么证券。我想马里恩觉得世上的事有点不公道——你到后来连工作都不干,可越来越有钱。”
“来得容易去得快嘛。”查利说。
“可不是,一大部分落在旅馆里打杂差的啊、吹萨克斯管的啊,和侍者头儿的手里——唉,盛大的宴会已经散啦。我说这些只是说明马里恩对那些发疯似的年头的感受。你要是今宿六点马里恩还没有累的时候上我家来,咱们就把那些细节当场谈妥吧。”
回到旅馆,查利发现一封从里兹酒吧间转来的气压传送快信,他为了找一个人在那儿留下了地址。
亲爱的查利:
那天我们遇见你的时候,你真怪,我不知道自己是不是有什么事情惹你生气了。要是有的话,我可是无意的。事实上,我这一年来一直非常惦记你,而且在我的心底里老是想我要是上这儿来的话,就可能遇见你。在那个疯狂的春天,咱们确实过得真痛快,譬如说:
那一宿,你跟我偷肉铺的三轮车;
还有一回,咱们打算去见总统,你戴着没有帽顶、只有帽边的旧礼帽,拿着一根铁丝手杖。近来好像人人都看上去变老了,可是我一点也不觉得老。今天,咱们在一起待一会儿,谈谈往日的乐事,好不好?
我眼下还宿醉未醒,不过到了下午会好的:在五点左右,我会到里兹那个活地狱来找你的。
永远忠诚的:洛兰
他的第一个感觉是害怕,他这个成年人确实偷过一辆三轮车,带着洛兰,在深夜到天亮那段时间里蹬着车转遍了星形广场。他回忆起来简直是一场梦魇。把海伦锁在门外,这件事同他平时的行为倒对不上号;可是偷三轮车这一类事情却对得上号——他可干过不知多少回啊。要过多少个礼拜、多少个月的放荡生活才会落到这么无法无天的地步呢?