18. Appointment

约定

十八年前,新泽西。

就是那一年,Yuan先生一家搬进了属于自己的房子,虽说还有二十年的贷款要还,但毕竟是自己名下的房产,面积也比从前租的公寓大了许多,单单院子里的草坪就有九百尺那么大。Yuan先生第一次把手提式割草机拿出去时,刚好被隔壁邻居看到,那人笑着调侃他:“用那个要割到什么时候去呀?”转头就去自家车库里开了一辆割草用的小车出来借给他用。也就是从那个时刻开始,Yuan先生意识到,他一直向往着的美国式的中产生活已经摆在眼前了——郊外、好学区、宽敞的房子、稳定的工作、量入而出的娱乐交际、客客气气的邻居、两部实惠省油的车、两个孩子。

小儿子Russell刚刚满六岁了,出生在美国,长子Han已经十岁了,那年三月刚从国内过来。两个孩子长得有些相像,性格却很不一样。

Russell很开朗,一张嘴几乎没有停的时候,操一口纯正美国味儿的英文,虽然还有些奶声奶气,却总喜欢说些大人气的话。有一次,学校里的老师问他:“作为一个美国人,觉得最高兴的是什么?”他回答:“言论自由。”Yuan先生一想起那句话就想笑,这个岁数的孩子知道什么叫美国人,什么叫言论自由,反正大人们总是挂在嘴上,就觉得是个挺可贵的东西吧。Russell说的许多话都让人忍俊不禁,他自己倒不觉得有什么不好意思,总是大大方方的,在学校成绩很好,也有许多朋友。

Han却截然相反,没有朋友,也很少开口讲话,安静得可怕。他生在上海,从小就是奶奶带大的。那几年Yuan先生忙着读学位,又要省钱,总共只回去看过他两次,印象中的Han还是一个皱皮小婴儿,仿佛一眨眼的工夫,就长成了一个十岁的小男孩了。Yuan先生本来就不是个能说会道的人,每次看到这个几乎陌生的孩子,都不知该说些什么。

Han的奶奶去世之前曾对他们夫妇俩说,Han做事很有耐心,关心别人的感受,也很善良。但Yuan先生总觉得Han被奶奶宠坏了,有些任性,我行我素,说什么都不听。

“别总是对他说应该做什么不应该做什么,他不会听的。”奶奶笑道,“Han这孩子有时候是有些固执,心里有话也不喜欢说出来,这一点其实跟你是很像的。但是只要你懂得怎么跟他讲话,就会发觉他好的地方了。”

Yuan先生不明白这话究竟要怎么讲。

“把你的感觉说出来,他做哪些事你会高兴,哪些事情又让你难过。”奶奶笑着解释,这其实还是邻居家的一个小女孩告诉她的。那个小姑娘比Han小三岁,很小的时候父母就离婚了,她是跟着外婆过的。可能正是因为爸妈都不在身边,Han和她很有些同病相怜之感,从小就很要好,两个人一起养了一只小狗,还在晒台上种了一丛茉莉。

Yuan先生始终都能没学会这种说话的方式,实验室的工作很忙,他就索性放手不管,把照顾孩子的事情全权交给太太处理。幸好Yuan太太对付小孩子很有些办法,她跟Han相处的时间相对多一些,也更了解他。但Han到美国之后的很长一段时间,她都在为这孩子担心。

Han是四年级下半学期来的,因为奶奶突发脑出血去世了,打乱了他们原来的计划。他第一次去学校,是三月的一天,刚好在学期中间,他谁都不认识,什么也听不懂,一个字也不会讲。那天下午,他一脸惊骇地从学校里回来,问什么都不回答,往房间里一钻,站在窗边上发呆。

Yuan太太本以为这种状况会随着时间的推移逐渐改善,但Han似乎总是这样,没有笑脸,很少讲话。上了两个月的课之后,老师找到Yuan太太,说很为Han的心理状况担忧,在学校从来不开口,别人对他说什么,也几乎没有什么表情和反应。