第135章
街道边,众人环聚,人挤人密集如海,所有人的眼中透着疯狂的好奇。
“这是极难解读的文本,我也只能强行作解释,肯定会有错误的地方,但是不尝试地进行理解,就永远无法通达文本!”弗兰克斯给众人打铺垫,声音中的颤抖暴露出了他的紧张,看到大多数人都有了觉悟后,他才轻轻开口,表情凝重。
“要解释这个文本,我们首先要思考,我们所在的世界,我们人类之间的生存、发展,我们的历史、社会、文化,所有跟人有关的一切。唯有当我们对自己脑中的所有知识认知,有所把握,有宏观的思考时,我们才能稍微抵达《桃花源记》的门槛。”
众人一听,表情惊恐。那几千字,居然高到了这个地步吗,必须要拿出全帝国、不,全人类的知识才能解释吗?!
“弗兰克斯,这文本的解读,还关系到了文明的体量不成?”
“当然!”
多层次的疯狂反应背后,正是多层次的意义系统!想象一下所有的人类文明都可以用平面上的圆圈来比喻,帝国知识的圆圈面积相当于帝国目前的疆域,那么,弗兰克斯的意思就是,那区区几千字的圆圈面积竟比帝国的疆域还大,大到无法估量,这也未必太惊世骇俗了。
谁能想象,一个文本就能撼动一个帝国?弗兰克斯的说法就是想象力再强的人恐怕不敢想象,胡说都说不出来这种话。
更没想到,文本都还没开始解读呢,一群人就被解读的门槛给吓傻了,大脑都在抽筋。
这时,梅莎居然还附和道:“是的,读解的维度太多而且太高,光是读解出一句真理,我们可能就要付出极致疯狂的代价,也许,解读祂,不是我们一代的事,还要我们一代一代接力,解读到后世的尽头,可即使如此,也未必解读得完。”
这话更疯狂了,不只是拿当前的文明体量来比了,还要加上未来,甚至加上未来都不一定能成功,他们这前后一垫,《桃花源记》恐成为人类史上最疯狂最恐怖的文本,连不详神话都不一定能匹敌。
而这一说,不少人兴奋了,这岂不是说,出现在他们奥奴帝国的道格尔老师,比作者【不详】还要强上一层?这就是差距!他们莫名自豪,以为赢了罗尔城一笔,即使改革,那也是比罗尔城更好的改革!
“这世上有太多文本,多数没有解读的必要,看一眼便罢了,少数可以解读的,是因为它们本身意义非凡,意义的深浅决定了它们的解读难度,”一向习惯于保留意见的雅思夫人也发言了,“如果可以拿湖海比喻,那么《桃花源记》,也许就是我们目前发现的,最深最广的意义之海、知识的深渊,我完全……看不清祂的深广。”
他们三个接力推崇,还没开始解读呢,就把《桃花源记》抬在了几乎最高的位置,别的不说,排面就已经够唬人了,在场或者路过的,谁没看过《桃花源记》,只稍一通说辞,立刻就对《桃花源记》产生了兴趣,如果这是联手推销,群众加场景双重营销,这手段可谓大陆第一了。
堪称大陆推销一绝!
“《桃花源记》真是那么高吗?我读了,但几秒就被里面的疯狂吓到跳出来了,我读到的信息,好像还不够触及里面的知识吗?”有人忍不住说了他的读后感。
弗兰克斯当即点头,道:“你们这种情况肯定是有的,客观上说,什么层次的认知能力,看到什么层次的知识,我们看到的东西,乍一看是外来的知识,其实反映的是我们自身的认知层次,世界本来没有颜色,是因为人类的眼睛会看见颜色,世界才显出了颜色,我们关于世界的知识,跟我们的认知能力息息相关。我们唯有不断看更高的知识,才能提高认知能力。”
“在这个意义上,所谓进步,就是不断寻找更高的知识,理解消化,然后不断提高自身认知的过程。”梅莎很少对人讲这些基本知识,但在《桃花源记》前,他们也只有为大家打下基础,才能做下一步的读解,这不是个人的事情,而是大家的事情。