第24章
下手不狠, 就等被抓。
不知敌我的情况下,需以最坏的情况做判断。
歇洛克有些意外的是凯尔西的拔枪动作——快狠准,毫不犹豫地瞄准了他的眉心。
此种反应该经历过尸山血海, 但在凯尔西身上找不到一丝军旅痕迹。
他引以为傲的判断力,竟只能雾里看花。凯尔西的名字、样貌、来历, 有哪一样是真的?
“看我干什么?等出去再具体说怎么找到这里。”
凯尔西示意歇洛克检查头皮发套, “这里可能全是连皮剥下的发套。”
歇洛克立即将与案情无关的迷惑抛到一边,“不, 不全是连皮剥下。我来的那个方向, 是将真发接在了人工制造的发套上。”
歇洛克言简意赅地说了从一楼暗门进入密室。
最先看到了一间化学实验室, 但设备试剂等多数已被清空。
紧接着上到二楼,木架子上放着一颗颗人头模型。以人造化纤网为底,上面嵌植了一根根真发, 织造成一个发套。
歇洛克估算了数值,“大概有七八十个。”
“这么说来,它是一个递进过程。”
凯尔西指向前排的空架子, “从假皮真发到真皮真发,那么尚且空置的架子该装什么?”
“假头假皮真发, 到假头真皮真发, 最终或许是真头真皮真发。”
歇洛克没说最终会演变成一颗完整的头颅。“直接砍下的人头并不能满足他。不,现在称呼他们更精准。”
两人重查了一遍, 确定了总共有115只发套。其中81只假皮真发,34只真皮真发。
依歇洛克鉴别,34只真皮真发,有一半来自腐尸被剥皮, 但还有一半是新鲜尸体被剥皮。
新鲜尸体的来源,可能是买的, 但更有可能是劫掠后谋杀。
毕竟买尸需要货源刚刚符合心意,这样必须被动等待。而直接绑架杀人,就能主动挑选对象。
在确定没有其他线索后,两人从书房退出了三重密室,又在旧宅里搜了几圈。大概到凌晨五点,将所有房间都翻找一遍,没有更多有价值的发现。
“铛!”
圣奥尔本斯钟楼,走动到凌晨五点半。
两人返回镇中心,一夜未睡竟都还精神奕奕。
真发头套的发现坐实了黑尔几人的犯罪,下一步就是将他与他的儿子揪出来。
“密室旧宅的那块地,从前属于赫尔曼。”
歇洛克边走边说为何来到圣奥尔本斯,“我在港口协会查阅了1852年7月3日的《罗卡角海报》,上面刊登了一份失踪名单,就是赫尔曼那艘出事货船的人员名单。”
利物浦港口,有大量人员从事海事运输相关工作。
稍具规模的海贸公司会去港口协会注册,登记出海相关信息,包括且不仅限于海员名单、船只航线、货物名录等等。
“当船只发生了意外,港口协会通过这些信息,帮助海贸公司进行搜救或打捞。赫尔曼登记的信息不全,只有船员的大致情况。”
歇洛克通过对比,确定报纸的失踪名单上有一人与分尸人的特征相似。
“丹尼尔·克里夫,当时二十七岁,身材偏瘦,面相斯文。根据不完全的记录,他在赫尔曼手下工作了十年。不过,即便没有海贸意外,克里夫的工作也做不长了。”
克里夫与赫尔曼发生了矛盾。
歇洛克在利物浦港口多方调查,确定两人之间出了问题。
尽管外人不清楚赫尔曼与昔日看重的助手有什么具体矛盾,但不只一人目睹过两人出海前的不欢而散。
“当时,克里夫怒吼等跑了最后一趟货,就注销港口协会的船员身份。
协会里有过传言,克里夫被辞退也不亏,赫尔曼不是一个小气的人。对于跟随他十年的助手,给了一大份保障。”
这份保障即是圣奥尔本斯镇郊的一块土地。
“哪怕一块土地并不包括黑尔后建的宅邸与花圃,但它也相当丰厚了。”