第二百夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,艾斯阿德吟罢诗,那婢女挥鞭便抽,直打得艾斯阿德死去活来,然后丢下一张发面饼和一罐盐水扬长而去。

艾斯阿德从昏迷中醒来,发现周身伤口淌血,手脚被捆,旁边一个人都没有。他想起在山上焦急等待的哥哥,想到昔日的尊严与富贵,想到自己远离亲人,心如火焚,忐忑不安,禁不住泪流如柱。他边哭边吟诵道:

时光老人慢走,

容我问一言:

你曾带走多少,

我的朋友与伙伴?

我遭离散苦,

你的心怎似顽石坚?

见我的亲友遭殃,

你幸灾乐祸绽笑颜。

知我离乡孤苦,

敌心也会软。

因为我的眼生疾,

周身裹灾难。

监牢狭窄无友伴,

只得咬破手指泄仇怨。

泪如泉涌流,

思念之火胸中燃。

忧愁接伤感,

我长吁又短叹。

心落烦恼网里,

最难忍的还是情恋。

不见同情者,

来我囚室探望;

世上可有好友,

将我可怜?

惜我周身患疾病,

怜我终夜不得眠?

我与惆怅搏斗,

夜不能睡日不能合眼。

夜长折磨深重,

只得膜拜愁火前。

臭虫与跳蚤夹攻,

将我的血几乎吸干。

虱子不离我身,

孤苦之心难得安。

手脚常伴镣铐,

坟墓只有咫尺远。

泪水充作酒饮,

桎梏伴着琴弦。

沉思当车马,

忧愁将路铺垫。

艾斯阿德吟罢诗,边哭边诉边回忆。

可最令他挂心的,还是他的哥哥艾姆吉德王子。

艾姆吉德在山上一直焦急地等待着弟弟回来。日挂中天,仍不见弟弟归来,心中忐忑不安,如坐针毡,不觉别离之苦涌上心头,泪水夺眶而出,簌簌下淌,禁不住高声喊叫道:“主啊!我怕来怕去,担心害怕的事情还是临头了。”

艾姆吉德流着眼泪,走下山去,进了城,一直走到市场。他向人们打听该城的名字,又问起居民的情况,人们对他说:“这座城叫做麦朱斯,城里的居民多是拜火教徒。”

艾姆吉德问:“这里距阿卜努斯城有多少路?”

人们告诉他:“走陆路,要一年多时间;走海路,只需六个月。阿卜努斯国王名叫艾尔马努斯,如今招了驸马,并让翁婿做了国王;新国王名叫盖麦尔·泽曼。盖麦尔·泽曼国王为政清廉,从善如流。”

艾姆吉德听人们提及父王的名字,思念之情顿生,泪水夺眶而出,呻吟哭诉起来,不知道该往哪里去。

艾姆吉德从市场上买了一些吃的东西,找了一个僻静的地方坐下来,拿出东西正要吃时,想起了弟弟艾斯阿德,只吃了几口,便再也咽不下去,哭了起来。

艾姆吉德站起身来,逢人便打听弟弟艾斯阿德的消息。他看到一个裁缝店,走了进去。那裁缝是位穆斯林。他坐下来,向裁缝师傅讲了自己和弟弟的情况,那位穆斯林裁缝师傅对他说:“假若你弟弟落在了拜火教徒手里,你再想见他,那就困难了。但愿安拉让你们兄弟俩顺利重逢。”

穆斯林裁缝又问他:“兄弟,你想留在我的店中干活儿吗?”

“我愿意。”艾姆吉德高兴地答道。

穆斯林裁缝也感到高兴。

艾姆吉德在裁缝那里住了下来,那位穆斯林裁缝安慰他,要他忍耐,并且教他学裁缝手艺。艾姆吉德心灵手巧,很快成了一位出色的裁缝。

有一天,艾姆吉德到河边洗衣服,然后去澡堂沐浴更衣。他换上了一身干净的衣服,走出澡堂,到城中游逛,路上遇见一位女子,容颜俊秀,体态匀称,窈窕妩媚。那女子看见艾姆吉德,即摘去面纱,向他挤眉弄眼,暗送秋波。